Flotec FP0S3000X Use and Care Manual Page 12

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 11
Seguridad 12
Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
In strucciones importantes
deseguridad
Guarde estas instrucciones - Este manual contiene instrucciones
importantes que se deben seguir durante la instalación y el
mantenimiento del bombas de sumidero.
Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. Cuando vea
este símbolo en su bomba o en este manual, busque para ver si
hay alguna de las siguientes palabras de señal y esté alerta a la
posibilidad de lesiones personales.
indica un riesgo que, de no evitarse, provocará la
muerte o lesiones de gravedad.
indica un riesgo que, de no evitarse, podría provocar
la muerte o lesiones de gravedad.
indica un riesgo que, de no evitarse, podría
provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO hace referencia a una práctica no relacionada con una
lesión física.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad
en este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones.
Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.
Seguridad general
Es importante que lea y observe todas las instrucciones de
seguridad que aparecen en este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buen estado.
Cambie toda etiqueta dañada y vuelva a colocar aquellas que
estén ausentes.
Con el fin de evitar daños serios y/o daños a la propiedad, lea y
siga estas reglas e instrucciones cuidadosamente:
Riesgo de choque eléctrico. Puede provocar choque,
quemadura o muerte. Para reducir el riesgo de choques eléctricos,
úsela solamente en fuentes portátiles independientes cuyas
dimensiones no sean mayores de 1,5 m (5 pies).
1. La bomba ha sido diseñada para ser usada con agua limpia,
fresca y fría. No la use para bombear líquidos inflamables.
2. No levante la bomba por medio del cordón de corriente en
ningún momento. Si trata de levantar o sostener la bomba por
medio del cordón de corriente, podrá dañar el cordón y sus
conexiones y anulará la garantía. Siempre levante la bomba
por medio del mango.
3. Cumpla con el Código Eléctrico Nacional, el Código Eléctrico
del Canadá, y los códigos locales en lo que respecta al
cableado. El Código Eléctrico Nacional requiere la instalación
de un disyuntor de circuito con escape a tierra (“GFCI”)
en el circuito de derivación que suministra corriente a las
bombas para fuentes y otro tipo de equipo para estanques.
Ud. puede adquirir un GFI de su representante local de
artículoseléctricos.
4. La instalación debe ser conforme a todos los códigos locales
asociados con estanques/cascadas/fuentes al aire libre.
5. Infórmese sobre la aplicación, limitaciones y posibles riesgos
de la bomba.
6. Desconecte la energía eléctrica antes de
efectuarreparaciones.
7. Alivie toda la presión dentro del sistema antes de reparar
cualquier componente.
8. Drene toda el agua del sistema antes de efectuar
reparaciones.
9. Asegure bien la tubería de descarga antes de poner en
marcha la bomba. Una tubería de descarga que no esté
bien segura puede moverse y causar lesiones personales y/o
dañosmateriales.
10. Antes de cada uso, verifique si las mangueras están débiles
o gas tadas, asegurándose de que todas las conexiones
esténfirmes.
11. Inspeccione periódicamente el sumidero, la bomba y los
componentes del sistema. Mantenga la malla libre de
escombros y objetos foráneos. Realice el mantenimiento de
rutina como sea necesario.
12. Seguridad Personal:
a. Use lentes protectores en todo momento cuando trabaje
en labomba.
b. Mantenga el lugar de trabajo limpio, despejado y
debidamente iluminado - guarde todas herramientas y el
equipo que no se use.
c. Mantenga a los visitantes a una distancia segura del lugar
de trabajo.
d. Asegúrese de que su taller sea a prueba de niños - con
candados, interruptores maestros y sacando las llaves
delarrancador.
13.
Esta bomba solamente se puede usar con corriente de 115voltios
(monofásica) y está equipado con un cordón aprobado de 3
conductores y 3 clavijas, del tipo de puesta a tierra.
Riesgo de choque eléctrico. Puede provocar
choque, quemadura o muerte. Para reducir el riegso de
choque eléctrico, desenchufe la bomba antes de repararla.
No se ha comprobado aún si esta bomba pueda ser usada
en albercas. La bomba es suministrada con un conductor
de puesta a tierra y un enchufe del tipo de puesta a
tierra. Asegúrese de que esté conectada solamente a un
ramal individual con un receptáculo con puesta a tierra
debidamente conectado a tierra.
Si el tomacorriente mural es del tipo para 2 clavijas, éste
debe ser reemplazado por un tomacorriente de 3 clavijas
e instalado de acuerdo con los códigos y reglamentos
quecorrespondan.
14. Asegúrese de que la fuente de alimentación cumple con los
requisitos de su equipo.
15. Proteja el cordón eléctrico contra objetos afilados, superficies
calientes, aceite y productos químicos. Evite que se enrede.
Reemplace o repare inmediatamente un cordón que esté
dañado o gastado.
16. No toque un motor cuando esté funcionando. Los motores
modernos están diseñados para funcionar a temperaturas
muyaltas.
17. No manipule la bomba o el motor de la bomba con las
manos mojadas o cuando esté parado en suelo húmedo o
mojado o en el agua.
Page view 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Comments to this Manuals

No comments