Flotec FP0S3000X Use and Care Manual Page 7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 6
Sécurité 7
Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800) 365-6832
Di rectives de sécurité importantes
Conservez ces directives – Ce manuel renferme d’importantes
directives qu’il faut suivre durant l’installation et l’entretien de
lapompe.
Ce symbole
indique qu’il faut être prudent. Lorsque ce
symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher
une des mises en garde qui suivent, car elles indiquent un
potentiel de blessures corporelles!
Le mot signal
indique un danger qui, s’il n’est pas évité,
causera la mort ou des blessures graves.
Le mot signal
indique un risque qui, s’il n’est pas
évité, pourrait causer la mort ou des blessures graves.
Le mot signal
indique un risque qui, s’il n’est pas
évité, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
Le mot AVIS est utilisé pour les pratiques qui ne sont pas reliées
aux blessures personnelles.
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité contenues dans
cette Notice ou collées sur la pompe.
Garderlesautocollantsdesécuritéenbonétat;lesremplacers’ils
manquent ou s’ils ont été endommagés.
Sécurité générale
Risque de secousses électriques. Pouvant causer
des brúlures, voire la mort. Pour réduire les risques de secousses
électriques, n’utiliser cette pompe qu’avec une fontaine autonome
portative dont la dimension dans n’importe quel sens ne dépasse
pas 1,5 m (5 pieds).
1. Cette pompe est conçue pour pomper de l’eau froide, propre
et fraîche. Ne pas utiliser cette pompe pour pomper des
liquides inflammables.
2. Ne jamais lever la pompe par son cordon électrique. Si
on lève ou supporte la pompe par son cordon électrique,
le cordon ou les connexions électriques du cordon seront
endommagés, ce qui annulera la garantie. Toujours lever la
pompe par sa poignée de levage.
3. Il faut se conformer à tous les codes du National Electrical
Code, du Code canadien de l’électricité et des codes de la
municipalité qui réagissent le câblage. Le National Electric
Code et le Code canadien de l’électricité exigent qu’un
disjoncteur de fuite à la terre soit utilisé sur le circuit de
dérivation fournissant le courant à la pompe de fontaine ou
à tout autre équipement utilisé pour un bassin. Acheter le
disjoncteur de fuite à la terre auprès d’un marchand local de
fournitures électriques.
4. L’installation doit être conforme à tous les codes de la
municipalité régissant les fontaines/les chutes d’eau et les
bassins extérieurs.
5. Avant tout, il faut connaître les applications de la pompe, ces
limites et les dangers potentiels que présente son utilisation.
6. Avant d’intervenir sur la pompe, couper le courant.
7. Dissiper toute la pression du circuit d’eau avant d’intervenir
sur un des éléments de la pompe.
8. Vidanger l’eau du circuit avant d’intervenir sur la pompe.
9. Bien immobiliser la canalisation de refoulement avant
de faire fonctionner la pompe. Une canalisation de
refoulement non immobilisée risque de se déplacer comme
un fouet et de causer des blessures corporelles et/ou des
dommagesmatériels.
10. Avant chaque utilisation, s’assurer que les tuyaux souples ne
comportent pas de points faibles ni de parties usées et que
tous les raccords sont bien serrés.
11. Périodiquement, inspecter la pompe et tous les éléments de
l’ensemble. Toujours garder la crépine débarrassée de débris
et de corps étrangers.
12. Sécurité personnelle :
a. Lorsque l’on intervient sur une pompe, toujours porter
des lunettes de sécurité.
b. Toujours garder la zone de travail propre, dégagée
et bien éclairée – Enlever tous les outils et tout
l’équipement inutiles.
c. Les visiteurs doivent se tenir à une distance sécuritaire de
la zone de travail.
d. Poser des cadenas pour s’assurer que les enfants ne
pourront pas pénétrer dans l’atelier de travail. Poser
aussi un interrupteur général et enlever les clés
desdémarreurs.
13. Cet équipement ne fonctionne que sur le courant 115volts
(monophasé) et est muni d’un cordon d’alimentation
approuvé à 3 conducteurs et d’une fiche à 3 broches dont
une de mise à la terre.
Risque de secousses électriques. Pouvant
causer des brúlures, voire la mort. Avant d’intervenir sur la
pompe et pour minimiser les risques de chocs électriques,
débrancher la pompe de la prise de courant. Aucune étude
n’a été faite pour savoir si cette pompe pouvait être utilisée
aux alentours des piscines. Cette pompe est livrée avec un
conducteur et une fiche comportant une broche de mise à la
terre. S’assurer de brancher la fiche du cordon électrique dans
la prise de courant adéquatement mise à la masse d’un circuit
de dérivation séparé.
Au cas où l’installation ne comporterait que des prises
de courant à 2 trous, remplacer la prise dans laquelle la
fiche sera branchée par une prise de courant à 3 trous
adéquatement mise à la terre et posée conformément aux
Codes et aux décrets applicables.
14. Tout le câblage doit être exécuté par un électricien qualifié.
15. S’assurer que la source du courant est conforme aux
caractéristiques de l’équipement.
16. Ne pas toucher le moteur de la pompe pendant qu’il
fonctionne. Les moteurs modernes ne fonctionnent que par
des températures élevées.
17. Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de la pompe
lorsqu’on a les mains humides ou lorsqu’on se tient debout
sur une surface mouillée, humide ou dans l’eau.
Page view 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 15 16

Comments to this Manuals

No comments