Flotec FP5112 Instruction Manual Page 10

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 9
Installation 10
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832
AVANT D’INSTALLER LA POMPE
Cette pompe ne doit être utilisée que pour pomper de l'eau
claire et limpide.
NOTA : Cette pompe n’est pas conçue pour pomper de l’eau
salée ni de la saumure! La garantie sera annulée si cette pompe
est utilisée pour pomper de l’eau salée ou de la saumure.
Pour que la pompe ne se bouche pas et pour ne pas endommager
le joint de son arbre, ne pas pomper d'eau contenant des matières
solides, des corps étrangers, du sable, du limon ou des matières
abrasives. Pendant que la pompe fonctionne, une crépine doit
toujours être installée à l'extrémité du tuyau d'aspiration. Ne pas
utiliser de crépine risque de causer une panne de la pompe. De
plus, cette pratique annulera la garantie.
Nettoyer la crépine et rincer la pompe après chaque utilisation.
S'assurer que tous les raccords des tuyaux souples et rigides de
la conduite d'aspiration sont bien serrés. Toute prise d'air de la
conduite d'aspiration empêchera l'amorçage de la pompe, ce
qui diminuera son débit.
Pour que la pompe ne soit pas endommagée par des matières
ou des matériaux, ne pas utiliser de pâte d'étanchéité pour rac-
cords filetés sur les orifices de la pompe. N'utiliser que du
ruban d'étanchéité en téflon ou du Plasto-Joint-Stik* pour ren-
dre étanches les filets.
Serrer à la main tous les raccords de branchement des tuyaux
sur la pompe, puis les serrer de 1 1/2 tour de plus seulement.
Un serrage excessif risque de briser la pompe. De plus, cette
pratique annulera la garantie.
Ne pas laisser la pompe ni les composants du système geler,
sinon la garantie sera annulée.
Périodiquement, inspecter la pompe et les composants du système.
AMORÇAGE DE LA POMPE
Tous les raccords d'aspiration doivent être étanches. S'assurer
que la hauteur géométrique d'aspiration est inférieure à 7,60
mètres (25 pieds).
NOTA : L « amorçage » est l’opération au cours de laquelle la
pompe chasse tout l’air du système et qu’elle commence à
aspirer l’eau de la source dans le système. Cela ne veut pas
dire qu’il faut seulement verser de l’eau dans la pompe (bien
que verser de l’eau dans la pompe soit habituellement la pre-
mière opération à effectuer).
Risque de brûlures. Ne JAMAIS faire fonctionner
la pompe à sec, sinon elle risque de surchauffer, le joint de son
arbre risque d’être endommagé et les personnes qui manip-
uleront la pompe risquent de se brûler. Faire fonctionner la
pompe à sec (sans eau) risque d’endommager l’impulseur, le
joint de l’arbre, causer des fuites ou une inondation. De plus,
cette pratique annulera la garantie. Remplir la pompe d’eau
avant de la démarrer.
Pour cela, procéder comme il est indiqué ci-dessous.
1. Enlever le bouchon d’amorçage.
2. S’assurer que les robinets d’aspiration et de refoulement,
ainsi que tous les tuyaux souples branchés sur le côté
refoulement de la pompe sont ouverts.
3. Faire le plein d’eau de la pompe et du tuyau d’aspiration.
4. Reposer le bouchon d’amorçage après avoir enveloppé ses
filets de ruban d’étanchéité en téflon; bien serrer le bouchon.
NOTA : Si un té et un bouchon d’amorçage sont prévus sur
une grande conduite horizontale, s’assurer de remplir le tuyau
d’aspiration par ce té, puis de reposer le bouchon. (Envelopper
les filets du bouchon de ruban d’étanchéité en téflon.)
5. Démarrer la pompe; elle doit débiter dans les 10 minutes.
Toutefois, ceci dépendra de la profondeur jusqu’à l’eau. Si
la pompe ne débite pas d’eau dans les 10 minutes, l’arrêter,
dissiper toute la pression, déposer le bouchon d’amorçage,
puis refaire le plein d’eau des tuyaux et des orifices.
Pour pomper l’eau des lacs, des ruisseaux et
des étangs (Se reporter à la Figure 1)
Positionner la pompe aussi près que possible de la source
d'eau (à la verticale) pour garder la hauteur géométrique
d'aspiration (la distance entre la source d’eau et l’axe de la
pompe) aussi courte que possible. Poser la pompe sur un sup-
port de niveau et la protéger contre toute humidité excessive et
contre les inondations.
De grandes longueurs de tuyaux et de nombreux raccords aug-
mentent les frottements et réduisent le débit. Utiliser le moins
de raccords possibles et des longueurs de tuyaux les plus cour-
tes possibles.
Supporter le poids des tuyaux.
S'assurer que l'eau ne contient pas de débris qui risqueraient
de boucher la pompe, comme du sable, de la saleté ou du
tartre. S'assurer que le clapet de pied et que le tuyau sont pro-
pres et en bon état; le clapet de pied risque de fuir si du tartre
et de la saleté se logent dedans. Toute fuite du clapet de pied
risque de causer le désamorçage de la pompe et sa défaillance.
Tuyauterie
Les orifices d'aspiration et de refoulement sont taraudés au pas
du gaz de 1 pouce. Utiliser des adaptateurs si on utilise des
tuyaux souples. Se reporter à la Figure 1. Ne pas brancher un
tuyau souple sur l'aspiration si l'on pompe de l'eau d’un lac,
d’un ruisseau ou d’un étangs, sinon il se déformera et la pompe
tombera en panne. Poser une crépine et un clapet de pied à
l'extrémité de la conduite d'aspiration. Inspecter et nettoyer
fréquemment la crépine (se reporter à la Figure 1).
NOTA : Toute prise d'air du tuyau d'aspiration empêchera le
pompage, même s'il n'y a pas de fuites d'eau. S'assurer qu'il n'y a
pas de prises d'air ni de poches d'air dans le tuyau d'aspiration.
* Lake Chemical Co., Chicago, Illinois
115V, GFCI
Protected,
Grounded
Outlet Box
Discharge Line
(Reinforced Hose
or Rigid Pipe)
Suction Line
(Reinforced Hose
or Rigid Pipe)
Priming Cap
Drain Cap
One-way valve with
strainer (clean frequently)
Garden
Hose
Adapter
Figure 1 – Installation type
Clapet de pied et crépine
(à nettoyer fréquemment)
Adaptateurs
de tuyau souple
Capuchon d’amorçage
Capuchon de vidange
Prise de courant de 115
volts à trois trous dont un
de mise à la terre et pro-
tégée par un disjoncteur
de fuite à la terre
Tuyau de refoulement (tuyau
d'arrosage ou rigide)
Conduite
d'aspiration
(Tuyau souple
renforcé ou
tuyau rigide)
Page view 9
1 2 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 20

Comments to this Manuals

No comments